YOU SAID:
Sony had demonstrated a prototype videotape recording system it called "Beta" to the other electronics manufacturers in 1974, and expected that they would back a single format for the good of all.
INTO JAPANESE
ソニーは1974年に「ベータ」と呼ばれるプロトタイプのビデオテープ録画システムを他の電子機器メーカーにデモンストレーションし、彼らがすべての利益のために単一のフォーマットを支持することを期待していました。
BACK INTO ENGLISH
Sony demonstrated a prototype videotape recording system called "Beta" to other electronics manufacturers in 1974, hoping that they would endorse a single format for all their benefit.
INTO JAPANESE
ソニーは1974年に他の電子機器メーカーに「ベータ」と呼ばれるプロトタイプのビデオテープ録画システムをデモンストレーションし、彼らがすべての利益のために単一のフォーマットを承認することを望んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Sony demonstrated a prototype videotape recording system called "Beta" to other electronics manufacturers in 1974, hoping that they would approve a single format for all benefit.
INTO JAPANESE
ソニーは1974年に他の電子機器メーカーに「ベータ」と呼ばれるプロトタイプのビデオテープ録画システムをデモンストレーションし、すべての利益のために単一のフォーマットを承認することを望んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Sony demonstrated to other electronics manufacturers a prototype videotape recording system called "Beta" in 1974, hoping to approve a single format for all benefit.
INTO JAPANESE
ソニーは、1974年に「ベータ」と呼ばれるプロトタイプのビデオテープ録画システムを他の電子機器メーカーに示し、すべての利益のために単一のフォーマットを承認することを望んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Sony wanted to show other electronics manufacturers a prototype videotape recording system called "Beta" in 1974 and approve a single format for all benefit.
INTO JAPANESE
ソニーは、1974年に他の電子機器メーカーに「ベータ」と呼ばれるプロトタイプのビデオテープ録画システムを見せ、すべての利益のために単一のフォーマットを承認したいと考えていました。
BACK INTO ENGLISH
Sony wanted to show other electronics manufacturers a prototype videotape recording system called "Beta" in 1974 and approve a single format for all benefit.
This is a real translation party!