YOU SAID:
Son, you’re adopted and you have to move out. By the way, you were born a girl.
INTO JAPANESE
息子、採用しているし、移動する必要があります。ところで、女の子が生まれた。
BACK INTO ENGLISH
You must have adopted a son, and then to move. By the way, the girl was born.
INTO JAPANESE
息子を採用したする必要があり、移動します。ところで、女の子が生まれた。
BACK INTO ENGLISH
Should the adopted son and move. By the way, the girl was born.
INTO JAPANESE
養子をする必要があり、移動します。ところで、女の子が生まれた。
BACK INTO ENGLISH
Should be adopted and the move. By the way, the girl was born.
INTO JAPANESE
採用すべきと移動。ところで、女の子が生まれた。
BACK INTO ENGLISH
Move and should be adopted. By the way, the girl was born.
INTO JAPANESE
移動し、採用される必要があります。ところで、女の子が生まれた。
BACK INTO ENGLISH
You must then be adopted. By the way, the girl was born.
INTO JAPANESE
あなたを採用する必要があります。ところで、女の子が生まれた。
BACK INTO ENGLISH
You need to employ you. By the way, the girl was born.
INTO JAPANESE
あなたを採用する必要があります。ところで、女の子が生まれた。
BACK INTO ENGLISH
You need to employ you. By the way, the girl was born.
You love that! Don't you?