Translated Labs

YOU SAID:

“Son take people and leave the city its time I have to kill the enemys and make evil go away from here forrest of time!” John Freeman said to Henry Freeman and people.

INTO JAPANESE

「息子を取る人々 と街を残す enemys を殺すために、悪のその時間から離れて行く時間ここフォレスト!」ジョン ・ フリーマンは、ヘンリー ・ フリーマンと人々 に言った。

BACK INTO ENGLISH

"Time to kill the enemys town with people who take the son to leave, go away from that time of evil forest here!" John Freeman said Henry Freeman and people.

INTO JAPANESE

「Enemys 町を残して、邪悪な森ここの当時から離れて行く息子を取る人々 を殺すために時間!」ジョン ・ フリーマンは、ヘンリー ・ フリーマンと人々 を言った。

BACK INTO ENGLISH

"Leaving the Enemys town, evil forest people who take the son to go away from here was to kill time!" John Freeman said Henry Freeman and people.

INTO JAPANESE

「Enemys 町、ここで時間を殺すためにされたから離れて移動する息子を連れて邪悪な森の人を残して」!ジョン ・ フリーマンは、ヘンリー ・ フリーマンと人々 を言った。

BACK INTO ENGLISH

"Enemys town and took his son to move away from was to kill time here, leaving the man of the forest of evil"! Jon Freeman said Henry Freeman and people.

INTO JAPANESE

「Enemys 町と彼から離れて移動する息子ここで時間を殺すために悪の森の人を残して"!ジョン ・ フリーマンは、ヘンリー ・ フリーマンと人々 を言った。

BACK INTO ENGLISH

"And to move away from the Enemys town and his son leave the forest of evil people to kill time here"! Jon Freeman said Henry Freeman and people.

INTO JAPANESE

「と、Enemys から離れて移動する町と彼息子を残すここで時間を殺すために邪悪な人々 の森」!ジョン ・ フリーマンは、ヘンリー ・ フリーマンと人々 を言った。

BACK INTO ENGLISH

"And, to move away from the Enemys town and his kill time here leaving his son forest of evil people"! Jon Freeman said Henry Freeman and people.

INTO JAPANESE

「と、Enemys 町とここで邪悪な人々 の彼の息子の森を残して時間をつぶす彼から離れて移動する」!ジョン ・ フリーマンは、ヘンリー ・ フリーマンと人々 を言った。

BACK INTO ENGLISH

"The Enemys town and to move away from him to kill time, leaving a forest of evil people his son here,"! John Freeman said Henry Freeman and people.

INTO JAPANESE

「Enemys の町、ここでは、邪悪な人々 の森の彼の息子を残して時間を殺すために彼から離れて移動する"!ジョン ・ フリーマンは、ヘンリー ・ フリーマンと人々 を言った。

BACK INTO ENGLISH

"Enemys town, to move away from him in order to kill time, leaving his son of the forest of evil people,"! Jon Freeman said Henry Freeman and people.

INTO JAPANESE

「邪悪な人々 の森の彼の息子を残して Enemys 町に時間を殺すために彼から離れて移動する」!ジョン ・ フリーマンは、ヘンリー ・ フリーマンと人々 を言った。

BACK INTO ENGLISH

Navigating the Enemys town kill time to leave the forest of evil people his son away from him! said John Freeman, Henry Freeman and people.

INTO JAPANESE

邪悪な人々 の森に彼から彼の息子を残して時間をつぶす Enemys 町をナビゲート!ジョン ・ フリーマン、ヘンリー ・ フリーマン、人々 は言った。

BACK INTO ENGLISH

Navigate up the Enemys town kill time, leaving his son from him in the woods of evil people!, John Freeman, Henry Freeman, the people said.

INTO JAPANESE

邪悪な人々 の森の中で彼から彼の息子を残す町の Enemys を殺すの時間をナビゲート!、ジョン ・ フリーマン、ヘンリー ・ フリーマン、言った人。

BACK INTO ENGLISH

Kill the Enemys town his son from him in the woods of evil people time unnavigable!, John Freeman, Henry Freeman, who said.

INTO JAPANESE

航行できない邪悪な人々 の時間の森の中で彼から彼の息子を殺すの Enemys 町!、ジョン ・ フリーマン、ヘンリー ・ フリーマン氏。

BACK INTO ENGLISH

In the woods of evil people cannot sail time kill his son from his Enemys town!, John Freeman, Henry Freeman.

INTO JAPANESE

邪悪な人々 の森の中で殺すことができない時間を航海彼の Enemys の町から彼の息子!、ジョン ・ フリーマン、ヘンリー ・ フリーマン。

BACK INTO ENGLISH

Sailing time can't kill in the woods of evil people to his son from his Enemys town!, John Freeman, Henry Freeman.

INTO JAPANESE

航行時間は彼の息子に彼の Enemys の町から邪悪な人々 の森の中で殺すことはできない!、ジョン ・ フリーマン、ヘンリー ・ フリーマン。

BACK INTO ENGLISH

Sailing time can't kill his son in the woods of the evil people from his Enemys town!, John Freeman, Henry Freeman.

INTO JAPANESE

航行時間は彼の Enemys の町から邪悪な人々 の森の中で彼の息子を殺すことはできない!、ジョン ・ フリーマン、ヘンリー ・ フリーマン。

BACK INTO ENGLISH

Sailing time can't kill his son in the woods of the evil people from his Enemys town!, John Freeman, Henry Freeman.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes