YOU SAID:
somewhere over the rainbow, way up high, there's a dream that i dreamed of once in a lullaby. somewhere over the rainbow, skies are blue. and the dreams that you dare to dream really do come true. where troubles melt like lemon drops away above the chimney tops that's where you'll find me
INTO JAPANESE
虹のかなた、ずっと高いところに、かつて子守唄で見た夢がある。虹の向こうのどこか、空は青い。そして、あなたが思い描く勇気のある夢は、本当に実現します。レモンが煙突の上に落ちるように問題が溶けていく場所、そこが私を見つける場所です
BACK INTO ENGLISH
High above the rainbow, there's a dream I once had in a lullaby. Somewhere over the rainbow, the sky is blue. And the dreams you dare to conceive really do come true. Where problems melt like lemons fall down the chimney, that's where you'll find me
INTO JAPANESE
虹のはるか上に、かつて子守唄で見た夢がある。虹の向こうのどこか、空は青い。そして、あなたが思い描いた夢は実際に実現します。レモンが煙突から落ちるように問題が溶けていく場所、そこが私を見つける場所です
BACK INTO ENGLISH
Far above the rainbow, there's a dream I once had with a lullaby. Somewhere over the rainbow, the sky is blue. And the dreams you envision come true. Where problems melt like lemons falling down a chimney, that's where you'll find me
INTO JAPANESE
虹のはるか上に、かつて子守唄とともに見た夢がある。虹の向こうのどこか、空は青い。そして、思い描いた夢が現実になります。煙突から落ちるレモンのように問題が溶けていく場所、そこが私を見つける場所です
BACK INTO ENGLISH
Far above the rainbow, there's a dream I once had with a lullaby. Somewhere over the rainbow, the sky is blue. And the dream you envision becomes a reality. Where problems melt like lemons down a chimney, that's where you'll find me
INTO JAPANESE
虹のはるか上に、かつて子守唄とともに見た夢がある。虹の向こうのどこか、空は青い。そして思い描いた夢は現実になります。問題が煙突に落ちるレモンのように溶けていく場所、そこが私を見つける場所です
BACK INTO ENGLISH
Far above the rainbow, there's a dream I once had with a lullaby. Somewhere over the rainbow, the sky is blue. And the dream you envision becomes a reality. Where problems melt like lemons down a chimney, that's where you'll find me
You've done this before, haven't you.