YOU SAID:
Somewhere, over the rainbow, bluebirds fly. And the dreams that you dream for once really do come true
INTO JAPANESE
どこか虹の彼方、青い鳥は飛ぶ。一度夢は必ずかなうと
BACK INTO ENGLISH
Somewhere over the Rainbow where, bluebirds fly. Once the dreams always come true
INTO JAPANESE
虹のどこかで、青い鳥が飛ぶ。一度、夢は必ず叶う
BACK INTO ENGLISH
Somewhere in the rainbow, blue birds fly. Once a dream surely comes true
INTO JAPANESE
どこか虹の青鳥は飛ぶ。一度夢はきっと叶う
BACK INTO ENGLISH
Where Rainbow blue birds fly. Once a dream will come true
INTO JAPANESE
場所レインボー ブルーの鳥が飛んでいきます。一度夢は叶う
BACK INTO ENGLISH
Where Rainbow blue birds fly. Once a dream come true.
INTO JAPANESE
場所レインボー ブルーの鳥が飛んでいきます。一度夢は叶います。
BACK INTO ENGLISH
Where Rainbow blue birds fly. Once the dream will come true.
INTO JAPANESE
場所レインボー ブルーの鳥が飛んでいきます。一度夢が叶います。
BACK INTO ENGLISH
Where Rainbow blue birds fly. Once the dream come true.
INTO JAPANESE
虹の青い鳥が飛ぶ場所。かつての夢は実現する。
BACK INTO ENGLISH
A place where blue rainbow birds fly. The former dream will come true.
INTO JAPANESE
青い虹の鳥が飛ぶ場所。元の夢が実現するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
A place where blue rainbow birds fly. The original dream will come true.
INTO JAPANESE
青い虹の鳥が飛ぶ場所。元の夢が実現するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
A place where blue rainbow birds fly. The original dream will come true.
You've done this before, haven't you.