YOU SAID:
Somewhere out across that skyline Maybe down some lonely street, There is a boy with anger issues Without whom I am incomplete.
INTO JAPANESE
そのスカイラインの向こうのどこか孤独な通りを下って、怒りの問題を抱えた少年がいて、それなしでは私は不完全です。
BACK INTO ENGLISH
Somewhere across the skyline down a lonely street, there is a boy with anger problems, without which I am imperfect.
INTO JAPANESE
孤独な通りのスカイラインの向こう側のどこかに、怒りの問題を抱えた少年がいます。それなしでは私は不完全です。
BACK INTO ENGLISH
Somewhere across the lonely street skyline is a boy with anger problems. Without it I would be incomplete.
INTO JAPANESE
孤独な通りのスカイラインの向こう側のどこかに、怒りの問題を抱えた少年がいます。それがなければ私は不完全でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Somewhere across the lonely street skyline is a boy with anger problems. Without it I would be incomplete.
That didn't even make that much sense in English.