Translated Labs

YOU SAID:

somewhere is the promise of an uncharted trail, with seven hundred branching limbs, and seven hundred ways to fail

INTO JAPANESE

どこか未知歩道、七百分岐手足と失敗する七百方法の約束は、します。

BACK INTO ENGLISH

Promise of 700 methods fail somewhere unknown trails, 700 branching limbs.

INTO JAPANESE

700 メソッドの約束は、どこかに未知のコース、700 分岐手足を失敗します。

BACK INTO ENGLISH

700 methods promise, somewhere unknown course, 700 fail branching limbs.

INTO JAPANESE

700 方法、どこかに未知のコース、700 失敗分岐手足を約束します。

BACK INTO ENGLISH

700 way, somewhere in the uncharted course, 700 promise failed branching limbs.

INTO JAPANESE

700 の方法、どこか未知のコースで 700 約束失敗した分岐の手足。

BACK INTO ENGLISH

Over the course of the unknown, where 700 of 700 limbs promise failed branches.

INTO JAPANESE

700 手足約束の 700 が枝を失敗した未知のコース。

BACK INTO ENGLISH

700 unknown course limbs promise 700 failed branches.

INTO JAPANESE

700 不明なコースの手足は、700 の失敗した枝をお約束します。

BACK INTO ENGLISH

700 is of course unknown promise failed branches of the 700.

INTO JAPANESE

700 はもちろん失敗不明な約束、700 の枝です。

BACK INTO ENGLISH

700 is 700 branches, failure-unknown promise.

INTO JAPANESE

700 は 700 枝、失敗-不明な約束です。

BACK INTO ENGLISH

700 700 branches, failure-unknown promise.

INTO JAPANESE

700 700 枝、失敗-不明な約束。

BACK INTO ENGLISH

700 700 branches, failure-unknown promise.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Dec09
1
votes
08Dec09
2
votes
08Dec09
2
votes
09Dec09
1
votes