YOU SAID:
Somewhere in la Mancha, in a place whose name I do not care to remember, a gentleman lived not long ago, one of those who has a lance and ancient shield on a shelf and keeps a skinny nag and a greyhound for racing.
INTO JAPANESE
どこかラ ・ マンチャ、場所の名前を覚えて、気にしない紳士が住んでいたずっと前に、棚の上はランスと古代の盾とスキニーおいぼれ馬およびグレイハウンド レースのための保持者の一人。
BACK INTO ENGLISH
Men don't mind, remember the name of La Mancha where the place lived long ago on the shelf was one for skinny nag and Greyhound racing with Lance and the ancient Shield holder.
INTO JAPANESE
男性が気にしない場所が棚に昔いたラ ・ マンチャの名前だったスキニー nag とランスと古代のシールド ホルダー レース グレイハウンドのための 1 つを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I remember one greyhound racing Shield holder Lance and ancient with skinny nag was the name of La Mancha was used on the shelf where men do not care for.
INTO JAPANESE
シールド ホルダー ランスをレース グレイハウンドの 1 つを覚えているし、細いナグスクリーン古代だったラ ・ マンチャの名前が男性を用しない棚に使用されました。
BACK INTO ENGLISH
Name of the nag screen was fine, and remember that one of the Greyhound racing Shield holder Lance La Mancha man for was used on the shelf does not.
INTO JAPANESE
口うるさい人スクリーンの名は無事で、グレイハウンドのレースのシールド ホルダー ランス ラ ・ マンチャの男の 1 つの棚に使用されたがいないことを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Nag screen name is alright, Greyhound racing shield holders recall that was used on the shelves of one of man of La Mancha in Reims.
INTO JAPANESE
口うるさい人スクリーン ネームは申し分なく、グレイハウンドのレースのランスでラ ・ マンチャの男の 1 つの棚で使用されていたシールド ホルダー リコールです。
BACK INTO ENGLISH
Nag who screen name is a Shield-holder recalls alright, in Reims of the Greyhound racing on the shelves of one of man of La Mancha was used.
INTO JAPANESE
口うるさい人スクリーン ネームであるシールド ホルダーはラ ・ マンチャの男の 1 つの棚にレース グレイハウンドのランスで申し分なく、リコールが使用されました。
BACK INTO ENGLISH
Shield holders nag people screen names that are on the shelves of one of man of La Mancha in greyhound racing Lance alright, was used for recall.
INTO JAPANESE
ランスを申し分なく、ドッグレースでラ ・ マンチャの男の 1 つの棚には、シールド ホルダー nag の人画面の名前は、リコールに使われました。
BACK INTO ENGLISH
Lance alright, on the shelves of one of man of La Mancha, Shield holder nag who screen name was used glycol in the dog.
INTO JAPANESE
さてさて、ラ ・ マンチャの男の 1 つの棚にシールド ホルダー口うるさい人スクリーン ネームであった犬で使用されるグリコールを槍します。
BACK INTO ENGLISH
Glycol used in the dog right now on the shelves of one of man of La Mancha Shield holder fussy people screen names that spear the.
INTO JAPANESE
ラ ・ マンチャ シールド ホルダー口うるさい人スクリーンの男の 1 つの棚に今犬で使用されるグリコールその槍の名前します。
BACK INTO ENGLISH
Glycol on the shelves of one of man of La Mancha Shield holder nag screens now used in the name of the spear.
INTO JAPANESE
ラ ・ マンチャの盾の人の 1 つの棚にリコールは、槍の名前で今使用される画面をガミガミ言います。
BACK INTO ENGLISH
On the shelves of one of La Mancha the shield recalls the screen that is used now by the name of Lance nag says.
INTO JAPANESE
ラ ・ マンチャ シールド リコール ランスの名前によって今使用されるスクリーンの 1 つの棚に口うるさい人は言います。
BACK INTO ENGLISH
Nag says on the shelves of one of the screens that are used now by the name of La Mancha shield recalls Lance.
INTO JAPANESE
Nag は、ラ ・ マンチャという名の盾を思い出すランス今使用されているスクリーンの 1 つの棚に言います。
BACK INTO ENGLISH
Nag says on the shelves of one of the screen reminds me of La Mancha shield Lance is now being used.
INTO JAPANESE
ガミガミ言うの棚にラ ・ マンチャ シールドのランスが使用されている今の私に思い出させる画面の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
One of the screen reminding me nag used Lance La Mancha shield on the shelf.
INTO JAPANESE
私の棚に使用される nag ランス ラ ・ マンチャ シールドを思い出させる画面の 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
One of the screen reminds me nag Lance La Mancha shield used on my shelf.
INTO JAPANESE
画面の 1 つは私にガミガミ言うランス ラ ・ マンチャの盾は私の棚に使用を思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
One of the screen shield nag me Lance La Mancha reminds use on my shelf.
INTO JAPANESE
画面の 1 つは、nag ランス ラ ・ マンチャを思い出させる使用私の棚にシールドします。
BACK INTO ENGLISH
Nag Lance La Mancha reminds one of the screen is to use my shields.
INTO JAPANESE
ガミガミ言うランス ラ ・ マンチャは、私の盾を使用することです画面のいずれかを思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
Lance nag La Mancha is to use my shield reminds one of the screen.
INTO JAPANESE
ランス nag ラ ・ マンチャは私の盾を使用する画面のいずれかを思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
Lance nag La Mancha remind any of you use my shield.
INTO JAPANESE
ランス nag ラ ・ マンチャは、私の盾を使用するのいずれかを思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
Lance nag La Mancha to use my shield reminds one.
INTO JAPANESE
私の盾を使用するランス nag ラ ・ マンチャでは、1 つを思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
Use my shield Lance nag La Mancha, reminds one.
INTO JAPANESE
私の盾槍 nag ラ ・ マンチャを使用して、1 つに思い出させます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium