YOU SAID:
Somewhere, I am reading a borderline that can not be said on the network. I know that the world of the game is not an official individual
INTO JAPANESE
どこか、私はネットワークの言うことができない境界線を読んでいます。私は、ゲームの世界は公式個人ではない知っています。
BACK INTO ENGLISH
Read somewhere, I can't say the network border. The game world is not official personal know.
INTO JAPANESE
どこかで読んで、私はネットワーク境界を言うことはできません。ゲームの世界は公式ではない個人が知っています。
BACK INTO ENGLISH
Read somewhere, I can't say the network boundary. The official game world knows is not personal.
INTO JAPANESE
どこかで読んで、私はネットワークの境界を言うことはできません。ゲームの世界を知っている公式は個人的ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Read somewhere, I can't say the perimeter of your network. Official game world to know personally, is not.
INTO JAPANESE
どこかで読んで、私は、ネットワークの境界を言うことはできません。個人的には、知っている公式のゲーム世界はありません。
BACK INTO ENGLISH
Read somewhere, I can't say the perimeter of your network. You do not personally know the official game world.
INTO JAPANESE
どこかで読んで、私は、ネットワークの境界を言うことはできません。あなたは個人的に公式のゲームの世界がわからない。
BACK INTO ENGLISH
Read somewhere, I can't say the perimeter of your network. You don't personally know official games in the world.
INTO JAPANESE
どこかで読んで、私は、ネットワークの境界を言うことはできません。個人的に公式のゲームの世界を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Read somewhere, I can't say the perimeter of your network. Official game of the world do not know personally.
INTO JAPANESE
どこかで読んで、私は、ネットワークの境界を言うことはできません。世界の公式のゲームは個人的にはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Read somewhere, I can't say the perimeter of your network. Official world games do not know personally.
INTO JAPANESE
どこかで読んで、私は、ネットワークの境界を言うことはできません。公式の世界のゲームは個人的にはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Read somewhere, I can't say the perimeter of your network. The official world games do not know personally.
INTO JAPANESE
どこかで読んで、私は、ネットワークの境界を言うことはできません。公式の世界のゲームは個人的にはわからない。
BACK INTO ENGLISH
Read somewhere, I can't say the perimeter of your network. The official world games do not know personally.
Okay, I get it, you like Translation Party.