YOU SAID:
somewhere deep inside something's got a hold on you. And it it's pushing me aside, see it stretch on forever
INTO JAPANESE
何かの奥深くであなたをホールドしています。そしてそれは私を脇に押しやっています、それが永遠に伸びるのを見てください
BACK INTO ENGLISH
Holding you deep in something. And it's pushing me aside, watch it grow forever
INTO JAPANESE
あなたを何かに深く抱きしめます。そして、それは私を脇に押しやっています
BACK INTO ENGLISH
I hug you deeply in something. And it's pushing me aside
INTO JAPANESE
何かに深く抱きしめます。そしてそれは私を脇に押しやっています
BACK INTO ENGLISH
I hug something deeply. And it's pushing me aside
INTO JAPANESE
何かを深く抱きしめます。そしてそれは私を脇に押しやっています
BACK INTO ENGLISH
Embrace something deeply. And it's pushing me aside
INTO JAPANESE
何かを深く受け入れます。そしてそれは私を脇に押しやっています
BACK INTO ENGLISH
I accept something deeply. And it's pushing me aside
INTO JAPANESE
私は何かを深く受け入れます。そしてそれは私を脇に押しやっています
BACK INTO ENGLISH
I take something deeply. And it's pushing me aside
INTO JAPANESE
私は何かを深くとります。そしてそれは私を脇に押しやっています
BACK INTO ENGLISH
I take something deep. And it's pushing me aside
INTO JAPANESE
何か深いものを取ります。そしてそれは私を脇に押しやっています
BACK INTO ENGLISH
Take something deep. And it's pushing me aside
INTO JAPANESE
何か深いものを取ります。そしてそれは私を脇に押しやっています
BACK INTO ENGLISH
Take something deep. And it's pushing me aside
That didn't even make that much sense in English.