YOU SAID:
Sometimes you're better off dead There's a gun in your hand and it's pointing at your head You think you're mad, too unstable Kicking in chairs and knocking down tables In a restaurant in a West End town Call the police, there's a mad man around Running d
INTO JAPANESE
死んだほうがいいこともある 手に銃があり、頭を向けています 怒ってると思ってるのか不安定すぎる 椅子を蹴り、テーブルを倒す ウエスト・エンドの町のレストランで 警察を呼んで、周りに狂った男が走って いる
BACK INTO ENGLISH
Sometimes it's better to die. He's got a gun in his hand, and he's pointing his head at it. You think you're mad, or you're too unstable. Kicking a chair and knocking down a table In a West End town restaurant. Calling the police, there's a crazy man running around.
INTO JAPANESE
死んだほうがいいこともある。 手に銃を持っていて頭を向けている 怒っていると思うか、不安定すぎると思うか。 椅子を蹴ってテーブルを倒す ウエスト・エンドの町のレストランで 警察を呼ぶと、狂った男が走り回っている。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes it's better to die. is holding a gun in his hand and pointing his head at it Do you think you're angry or too unstable? Kick a chair and knock down a table In a West End town restaurant. When I call the police, there's a crazy man running around.
INTO JAPANESE
死んだほうがいいこともある。 銃を手に持ち、頭を向けている あなたは怒っていると思いますか、それとも不安定すぎると思いますか。 椅子を蹴ってテーブルを倒す ウエスト・エンドの町のレストランで 警察を呼ぶと、狂った男が走り回っている。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes it's better to die. is holding a gun and pointing his head at it Do you think you are angry or too unstable? Kick a chair and knock down a table In a West End town restaurant. When I call the police, there's a crazy man running around.
INTO JAPANESE
死んだほうがいいこともある。 銃を持って頭を向けている あなたは怒っていると思いますか、それとも不安定すぎると思いますか。 椅子を蹴ってテーブルを倒す ウエスト・エンドの町のレストランで 警察を呼ぶと、狂った男が走り回っている。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes it's better to die. is holding a gun and pointing his head at it Do you think you are angry or too unstable? Kick a chair and knock down a table In a West End town restaurant. When I call the police, there's a crazy man running around.
You've done this before, haven't you.