YOU SAID:
Sometimes you just need to slam a few pounds of saucy noodles and get on with your day. Sometimes you don’t have the time to get your formal clothes pressed for the half-day commitment of jamming wheelbarrows full of breadsticks into your face. Sometimes, you need Olive Garden drive-through.
INTO JAPANESE
たまには数センチの麺を叩き、あなたの一日を過ごすだけのこともあります。時には、あなたの正式な服を、あなたの顔に棒棒でいっぱいに詰まった手押し車の半日のコミットメントに押し付ける時間がないことがあります。時には、オリーブガーデンのドライブスルーが必要な場合もあります。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you hit a few centimeters of noodles and just spend your day. Sometimes, you may not have time to press your formal clothes on a half day commitment of a barrow full of sticks on your face. Sometimes, olive garden dora
INTO JAPANESE
時々、数センチの麺を打ち、あなたの一日を過ごすことがあります。時には、あなたの正式な服をあなたの顔にスティックでいっぱいの野獣の半日のコミットメントで押す時間がないかもしれません。時々、オリーブ・ガーデン・ドラ
BACK INTO ENGLISH
You may spend your day and sometimes beat the noodles a few inches. During the formal clothes of your press beast sticks full of half-day commitment in the face of the your time may not be. Sometimes, the Olive Garden drive.
INTO JAPANESE
あなたは一日を過ごすことがあり、時には数インチの麺を打つこともあります。あなたのプレスの正式な服の中で、獣は半日の献身に満ちており、あなたの時間の面ではないかもしれません。時々、オリーブ・ガーデンのドライブ。
BACK INTO ENGLISH
You may spend the day, sometimes hitting a few inches of noodles. In the formal clothes of your press, the beast is full of half-day devotion and may not be your time aspect. Sometimes the drive of the olive garden.
INTO JAPANESE
あなたは一日を過ごすかもしれません。時には数インチの麺を打つこともあります。あなたのプレスの正式な服では、獣は半日の献身でいっぱいであり、あなたの時間の面ではないかもしれません。時にはオリーブの庭のドライブ。
BACK INTO ENGLISH
You could spend a day. Upon hitting the noodles a few inches. In the formal clothes of your press beast is filled with half-day commitment, might not be in terms of your time. Olive Garden drive at the time.
INTO JAPANESE
あなたは1日を過ごすことができます。麺に数センチを打つと。あなたのプレス野獣の正式な服に半日の約束で満たされている、あなたの時間の面ではないかもしれません。当時のオリーブガーデンドライブ。
BACK INTO ENGLISH
You can spend the day. If you hit a few centimeters into noodles. It may not be in terms of your time, which is full of half-day promises to the official clothes of your press beast. Olive garden drive of those days.
INTO JAPANESE
あなたはその日を過ごすことができます。あなたが数センチの麺にぶつかったら。それはあなたの報道獣の正式な服に半日の約束が満ちているあなたの時間の面ではないかもしれません。当時のオリーブガーデンドライブ。
BACK INTO ENGLISH
You can spend that day. When you hit a few centimeters of noodles. It may not be in terms of your time that your press coat 's official clothes are full of half - day promises. Olive garden drive of those days.
INTO JAPANESE
あなたはその日を過ごすことができます。あなたが数センチの麺を打ったとき。あなたのプレスコートの公式服が半日の約束でいっぱいであるというあなたの時間の点ではないかもしれません。当時のオリーブガーデンドライブ。
BACK INTO ENGLISH
You can spend that day. When you hit a few centimeters of noodles. It may not be your point of time that your press coat official clothes are full of half-day promises. Olive garden drive of those days.
INTO JAPANESE
あなたはその日を過ごすことができます。あなたが数センチの麺を打ったとき。あなたのプレスコートの公式服が半日の約束で満ち足りるあなたの時点ではないかもしれません。当時のオリーブガーデンドライブ。
BACK INTO ENGLISH
You can spend that day. When you hit a few centimeters of noodles. It may not be your point of time that your press coat official clothes are full of half-day promises. Olive garden drive of those days.
This is a real translation party!