YOU SAID:
Sometimes you die a glorious death with your sword held high. Sometimes you're just target practice.
INTO JAPANESE
時にはあなたの剣を高くして栄光の死で死ぬこともあります。時にはあなたはただの練習です。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you raise your sword and die from the death of glory. Sometimes you are just a practice.
INTO JAPANESE
時にはあなたの剣を上げ、栄光の死から死ぬこともあります。時々あなたは練習にすぎません。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you raise your sword and die from the death of glory. Sometimes you are just practice.
INTO JAPANESE
時にはあなたの剣を上げ、栄光の死から死ぬこともあります。時にはあなたはただの練習です。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you raise your sword and die from the death of glory. Sometimes you are just a practice.
INTO JAPANESE
時にはあなたの剣を上げ、栄光の死から死ぬこともあります。時々あなたは練習にすぎません。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you raise your sword and die from the death of glory. Sometimes you are just practice.
INTO JAPANESE
時にはあなたの剣を上げ、栄光の死から死ぬこともあります。時にはあなたはただの練習です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium