YOU SAID:
Sometimes you can't see yourself clearly until you see yourself through the eyes of others
INTO JAPANESE
時々 はっきりするまで他の人の目を通して自分を見る自分を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't see yourself sometimes until it clearly see yourself through the eyes of others.
INTO JAPANESE
それは明らかに他の人の目を通して自分を見るまでに時々 自分自身を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't see yourself sometimes before it is clearly see yourself through the eyes of others.
INTO JAPANESE
時々 それは明らかに他の人の目を通して自分を見る前に自分を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't see yourself before sometimes it is clearly see yourself through the eyes of others.
INTO JAPANESE
あなたは前にあなた自身を見ることができない時に明らかに他の人の目を通して自分を見る。
BACK INTO ENGLISH
When you can't see yourself before you clearly see yourself through the eyes of others.
INTO JAPANESE
明らかに他の人の目を通して自分を見る前にときあなたは自分を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
When the front clearly see yourself through the eyes of other people you can't see yourself.
INTO JAPANESE
前面は、明らかに他の人の目を通して自分を見るときは、自分を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't see yourself when the front is clearly see yourself through the eyes of others.
INTO JAPANESE
前面は、明らかに他人の目を通して自分を見るときは、自分を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't see yourself when the front is clearly see yourself through the eyes of others.
Come on, you can do better than that.