YOU SAID:
Sometimes with haiku's, use too many syllables, then it did not work.
INTO JAPANESE
時には俳句で、あまりにも多くのサルブルを使用し、その後、それは動作しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes in haiku, I used too many salvulls, and then it didn't work.
INTO JAPANESE
時々俳句では、私はあまりにも多くのサルブエルを使用し、その後、それは動作しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes in haiku, I used salbuel too much and then it didn't work.
INTO JAPANESE
時々俳句では、サルブエルを使いすぎてうまくいかなかった。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes in haiku, I used Salbuel too much and it didn't work.
INTO JAPANESE
時々俳句では、サルブエルを使いすぎてうまくいきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes in haiku, I used Salbuel too much and it didn't work.
You've done this before, haven't you.