YOU SAID:
Sometimes, when you're writing a poem - or a story - your brain gets fixated on a specific point. If you try so hard to make it perfect, then you'll never make any progress. Just force yourself to get something down on the paper, and tidy it up later! Another way to think about it is this: if you keep your pen in the same spot for too long, you'll just get a big dark puddle of ink. So just move your hand, and go with the flow!"
INTO JAPANESE
時には、詩やストーリーを書いているときに、あなたの脳は特定のポイントに固定されます。あなたが完全にそれを作るために熱心にしようとするなら、あなたは決して進歩しません。紙の上に何かを落として、後で整理してください!それについて考えるもう一つの方法は、あなたが同じ場所にペンを長時間置いておくと、
BACK INTO ENGLISH
Sometimes your brain is fixed to a certain point while writing poetry and stories. If you try to be keen to make it perfect, you will never progress. Please drop something on the paper and organize it later! Think about it
INTO JAPANESE
詩や物語を書いているときに、あなたの脳が特定のポイントに固定されることがあります。それを完璧にすることを熱望していると、あなたは進歩しません。紙に何かを落として、後で整理してください!それについて考える
BACK INTO ENGLISH
When you are writing poems and stories, your brain may be fixed to a specific point. Aspiring to make it perfect, you will not progress. Please drop something on the paper and organize it later! Think about it
INTO JAPANESE
詩や物語を書くとき、あなたの脳は特定のポイントに固定されるかもしれません。それを完璧にすることを目指して、あなたは進歩しません。紙に何かを落として、後で整理してください!それについて考える
BACK INTO ENGLISH
When writing poems and stories, your brain may be fixed to a specific point. You aim to make it perfect, you will not progress. Please drop something on the paper and organize it later! Think about it
INTO JAPANESE
詩や物語を書くとき、あなたの脳は特定のポイントに固定されるかもしれません。あなたはそれを完璧にすることを目指します、あなたは進歩しません。紙に何かを落として、後で整理してください!それについて考える
BACK INTO ENGLISH
When writing poems and stories, your brain may be fixed to a specific point. You aim to make it perfect, you will not progress. Please drop something on the paper and organize it later! Think about it
Yes! You've got it man! You've got it