YOU SAID:
Sometimes when you’re scripting out a scene, you just don’t realize what it entails.
INTO JAPANESE
シーンをしているスクリプトを実行するときに時々 あなたは気付いていないそれが伴います。
BACK INTO ENGLISH
When performing a scripted scene sometimes you don't realize that entails.
INTO JAPANESE
スクリプト化されたシーンを時々 実行する際必要となるを気付いていません。
BACK INTO ENGLISH
Will be needed to perform the scripted scene sometimes unaware.
INTO JAPANESE
時々 認識しないスクリプトのシーンを実行する必要になります。
BACK INTO ENGLISH
To run the script sometimes does not recognize the scene requires.
INTO JAPANESE
時々 スクリプトを実行するには、シーンを必要と認識しません。
BACK INTO ENGLISH
Does not recognize the scene required sometimes to run the script.
INTO JAPANESE
スクリプトを実行する時に必要なシーンを認識しません。
BACK INTO ENGLISH
Does not recognize the scene you need to run the script.
INTO JAPANESE
スクリプトを実行する必要なシーンを認識しません。
BACK INTO ENGLISH
Does not recognize the scene you need to run the script.
Okay, I get it, you like Translation Party.