YOU SAID:
Sometimes when you plant something you don't get to eat the fruits of your labor ... Squirrels do.
INTO JAPANESE
時々あなたが何かを植えるとき、あなたの労働の果実を食べることはありません...リスは行います。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you plant something, you will not eat the fruit of your labor ... the squirrel will do.
INTO JAPANESE
時々あなたは何かを植えます、あなたはあなたの労働の果実を食べません...リスは行います。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you plant something, you do not eat the fruit of your labor ... the squirrel will do.
INTO JAPANESE
時々あなたは何かを植えます、あなたはあなたの労働の果実を食べません...リスはするでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you plant something, you do not eat the fruit of your labor ... the squirrel will do.
That didn't even make that much sense in English.