YOU SAID:
Sometimes when you dab on the haters, the haters dab back. One like equals one prayer.
INTO JAPANESE
あなたは、嫌いに軽くたたく、時戻る嫌いを軽くたたきます。1 つの祈りのようなものに相当します。
BACK INTO ENGLISH
Lightly tap the back when you tap on to hate, hate. Equivalent to something like a prayer.
INTO JAPANESE
嫌い、嫌いにタップしたときに、背面を軽くたたきます。祈りのようなものに相当します。
BACK INTO ENGLISH
When you tap the hate, hate to lightly tap the back. Equivalent to the kind of prayer.
INTO JAPANESE
憎しみをタップすると背面を軽くたたくことを憎みます。祈りの一種に相当します。
BACK INTO ENGLISH
I hate having to tap the hatred and lightly tap the back. Corresponds to a kind of prayer.
INTO JAPANESE
私は、憎しみをタップし、背面を軽くたたくことを憎みます。祈りの種類に対応します。
BACK INTO ENGLISH
Tap I hate, I hate having a pat on the back. Corresponds to the type of prayer.
INTO JAPANESE
タップは、私が嫌い、私は背中にパットを持って嫌い。祈りの種類に対応します。
BACK INTO ENGLISH
Tap, I hate the hate I have a pat on the back. Corresponds to the type of prayer.
INTO JAPANESE
タップ、背面パットをある嫌いを嫌い。祈りの種類に対応します。
BACK INTO ENGLISH
แตะ
INTO JAPANESE
タップ
BACK INTO ENGLISH
แตะ
That's deep, man.