YOU SAID:
Sometimes when the wife's away and the children are gone I forget about them
INTO JAPANESE
妻の離れと子供がなくなっているときに時々私は彼らのことを忘れます
BACK INTO ENGLISH
I will forget about them from time to time when the wife of the distant and the children are gone
INTO JAPANESE
遠くの妻と子供がなくなっているとき、私は時々にそれらについて忘れてしまいます
BACK INTO ENGLISH
When a distant wife and children are gone, I will forget about them from time to time
INTO JAPANESE
遠くの妻と子供がなくなっているとき、私は時々それらについて忘れてしまいます
BACK INTO ENGLISH
When a distant wife and children are gone, I will sometimes forget about them
INTO JAPANESE
遠くの妻と子供がなくなっているとき、私は時々それらについて忘れてしまいます
BACK INTO ENGLISH
When a distant wife and children are gone, I will sometimes forget about them
That didn't even make that much sense in English.