YOU SAID:
Sometimes when i am bored i cover myself in grease and pretend i am a slug
INTO JAPANESE
退屈しているときに時々 私はグリースで自分自身をカバー、私はナメクジのふりを
BACK INTO ENGLISH
When you're bored sometimes I grease myself covers, I pretended to slugs
INTO JAPANESE
時々 うんざりするときよいグリース自身カバー、ナメクジにふりをしました。
BACK INTO ENGLISH
When you are bored sometimes good grease itself covers the slugs.
INTO JAPANESE
時々 退屈している良いグリース自体はナメクジをカバーしています。
BACK INTO ENGLISH
Good grease itself sometimes bored covers slugs.
INTO JAPANESE
良いグリース自体は時々 退屈カバー ナメクジ。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes boring is good grease cover slugs.
INTO JAPANESE
退屈な時は良いグリースのカバー ナメクジです。
BACK INTO ENGLISH
It is good at boring grease cover slugs.
INTO JAPANESE
退屈なグリース カバー ナメクジが得意です。
BACK INTO ENGLISH
Grease cover slugs boring is good.
INTO JAPANESE
退屈なグリース カバー ナメクジは良いです。
BACK INTO ENGLISH
Grease cover slugs boring is good.
That didn't even make that much sense in English.