YOU SAID:
Sometimes we wake up, and we die. There is no further meaning to life, since it's just a game of chance. Win or lose: there are no other options, and all shall lose in the end, for immortality is inattainable.
INTO JAPANESE
時々 私たちは、目覚めるし、死にます。単なる確率のゲームだから、生活にそれ以上の意味はありません。勝つかを失う: その他のオプションがないと、不死が達成可能な最後に、すべてを失います。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I wake up and then die. Just a probability game, life means more than that. Win or lose: lose at the end, all that can achieve immortality, and there is no other option.
INTO JAPANESE
時々 私は目を覚、死にます。ちょうど確率のゲームは、人生はそれ以上を意味します。勝つかを失う: 最後に、不滅を達成することができます、すべてのことを失うし、他のオプションはありません。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes my eyes sense the dies. Just game of chance, life means more than that. Win or lose: you can achieve immortality at the end and losing all of that, there is no other option.
INTO JAPANESE
時々 私の目は、金型を感じる。ちょうどゲームのチャンス、人生それ以上を意味します。勝つかを失う: 終わりに不死を達成することができ、すべてのことを失うこと、他のオプションはありません。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes my eyes feel the mold. Just game of chance, life means more than that. Win or lose: you don't lose all that you can achieve immortality at the end, other options.
INTO JAPANESE
時々 私の目は、金型を感じる。ちょうどゲームのチャンス、人生それ以上を意味します。勝つかを失う: すべてが失われない最後に、その他のオプションの不滅を達成することができます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes my eyes feel the mold. Just game of chance, life means more than that. Win or lose: you can achieve immortality of the other options, all is not lost.
INTO JAPANESE
時々 私の目は、金型を感じる。ちょうどゲームのチャンス、人生それ以上を意味します。勝つかを失う: その他のオプションの不滅を実現できます、すべては失われない。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes my eyes feel the mold. Just game of chance, life means more than that. Win or lose: immortality of the other options can be accomplished, all is not lost.
INTO JAPANESE
時々 私の目は、金型を感じる。ちょうどゲームのチャンス、人生それ以上を意味します。勝つかを失う: その他のオプションの不滅を行うことができます、すべては失われない。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes my eyes feel the mold. Just game of chance, life means more than that. Win or lose: you can do the immortality of the other options, all is not lost.
INTO JAPANESE
時々 私の目は、金型を感じる。ちょうどゲームのチャンス、人生それ以上を意味します。勝つかを失う: その他のオプションの不死を行うことができます、すべては失われない。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes my eyes feel the mold. Just game of chance, life means more than that. Win or lose: you can do the other options of immortality, all is not lost.
INTO JAPANESE
時々 私の目は、金型を感じる。ちょうどゲームのチャンス、人生それ以上を意味します。勝つかを失う: 不滅の他のオプションを行うことができます、すべては失われない。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes my eyes feel the mold. Just game of chance, life means more than that. Win or lose: immortal you can do the other option, all is not lost.
INTO JAPANESE
時々私の目は型を感じる。チャンスのゲームだけ、人生はそれ以上の意味です。勝つか失うか:あなたは他のオプションを行うことができます不滅、すべてが失われていません。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes my eyes feel moldy. Just a game of opportunity, life is more than that. Winning or losing: You can do other options Immortal, everything is not lost.
INTO JAPANESE
時には私の目がカビだと感じることがあります。機会のゲームだけで、人生はそれ以上です。勝つか失うか:あなたは他のオプションを行うことができます。不滅、すべてが失われません。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I feel that my eyes are moldy. Just the game of opportunity, life is over. Win or lose: You can do other options. Immortal, everything will not be lost.
INTO JAPANESE
時には私の目がカビであると感じます。機会のゲームだけで、人生は終わった。勝つか失う:あなたは他のオプションもできます。不滅、すべてが失われることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I feel my eyes are moldy. With the game of opportunity alone, life is over. Win or lose: You can also make other options. Immortal, everything will not be lost.
INTO JAPANESE
時には私の目がカビであると感じます。機会の試合だけで、人生は終わりです。勝つか失う:あなたはまた、他のオプションを作ることもできます。不滅、すべてが失われることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I think my eye is a mold at the time. In the only game of chance, life is over. Win or lose: you can also create other options. Not that undying, all will be lost.
INTO JAPANESE
私は私の目には、時に、金型と思います。唯一のゲームのチャンスの生命はあります。勝つかを失う: その他のオプションを作成することもできます。その不滅ではない、すべては失われます。
BACK INTO ENGLISH
I think mold and, to my eyes. The only game of chance's life. Win or lose: you can also create other options. The immortal, not all is lost.
INTO JAPANESE
金型と思うと、私の目に。唯一のゲームのチャンスの生活。勝つかを失う: その他のオプションを作成することもできます。不滅のすべてではないが失われます。
BACK INTO ENGLISH
Mold and I think, in my eyes. Living in the only game of chance. Win or lose: you can also create other options. All of the immortal is not lost.
INTO JAPANESE
金型とは、私の目に思います。唯一のゲームのチャンスに住んでいます。勝つかを失う: その他のオプションを作成することもできます。不滅のすべては失われないです。
BACK INTO ENGLISH
Die, I thought in my eyes. In the only game of chance. Win or lose: you can also create other options. Immortal all is not lost.
INTO JAPANESE
私の目と思って、死にます。唯一のゲームのチャンス。勝つかを失う: その他のオプションを作成することもできます。不滅のすべては失われません。
BACK INTO ENGLISH
I think my eyes and die. The only game of chance. Win or lose: you can also create other options. All of the immortal is not lost.
INTO JAPANESE
私は私の目と死ぬと思います。唯一のゲームのチャンス。勝つかを失う: その他のオプションを作成することもできます。不滅のすべては失われないです。
BACK INTO ENGLISH
I think I will die with my eyes. The only game of chance. Win or lose: you can also create other options. Immortal all is not lost.
INTO JAPANESE
私は私の目で死んでしまうと思います。唯一のゲームのチャンス。勝つかを失う: その他のオプションを作成することもできます。不滅のすべては失われません。
BACK INTO ENGLISH
I think I will die in my eyes. The only game of chance. Win or lose: you can also create other options. All of the immortal is not lost.
INTO JAPANESE
私は私の目の中に死ぬと思います。唯一のゲームのチャンス。勝つかを失う: その他のオプションを作成することもできます。不滅のすべては失われないです。
BACK INTO ENGLISH
I think I will die in my eyes. The only game of chance. Win or lose: you can also create other options. Immortal all is not lost.
INTO JAPANESE
私は私の目の中に死ぬと思います。唯一のゲームのチャンス。勝つかを失う: その他のオプションを作成することもできます。不滅のすべては失われません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium