YOU SAID:
Sometimes we suffer too much reality in the space of a single night. We get undressed, we’re horrified. We’re aware the mirror sounds like a watch, the mirror from which your cry will pour out, your laceration.
INTO JAPANESE
時には、私たちは一晩の空間であまりにも多くの現実に苦しんでいることがあります。私たちは服を脱ぎ、私たちはぞっとする。私たちはミラーが時計のように聞こえることを知っています。あなたの叫び声が出てくる鏡、あなたの熱狂がわかります。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, we have suffered too much reality in an overnight space. We take off our clothes and we shiver. We know that the mirror sounds like a clock. The mirror from which your scream comes out, I can understand your enthusiasm.
INTO JAPANESE
時には、私たちは一晩の空間であまりにも多くの現実を受けました。私たちは服を脱ぎ、私たちは震える。ミラーは時計のように聞こえることがわかっています。あなたの悲鳴が出てくる鏡は、あなたの熱意を理解することができます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, we received too much reality in an overnight space. We take off our clothes and we tremble. I know the mirror sounds like a clock. The mirror from which your scream comes out can understand your enthusiasm.
INTO JAPANESE
時には、私たちは一晩の空間であまりにも多くの現実を受けました。私たちは服を脱ぎ、私たちは震えます。私は鏡が時計のように聞こえることを知っている。あなたの悲鳴が出てくる鏡はあなたの熱意を理解することができます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, when we were too many real-life in the space of one night. Undress us and shakes us. I know that sounds like a clock that mirrors. Mirrors come out screaming you can understand your enthusiasm.
INTO JAPANESE
時には、私たちが一晩のうちに現実生活が多すぎる時に。私たちを抑え、私たちを揺する。私はそれが鏡の時計のように聞こえることを知っています。鏡があなたの熱意を理解することができると叫んで出てくる。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, when we have too many real life overnight. Suppress us and shake us. I know that it sounds like a mirror clock. I shouted out that the mirror can understand your enthusiasm.
INTO JAPANESE
時にがある場合も多く実生活一晩。私たちを抑制し、私たちを振り払います。私は、それはミラーの時計のような音を知っています。ミラーがあなたの熱意を理解することができます私が叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
When there are often real life all night long. Restrain us, 振ri払imasu us. I know it sounds like a watch in the mirror. I can understand your enthusiasm for Miller cried.
INTO JAPANESE
一晩中は現実の生活が頻繁。私たち、振り払いますを抑制する私たち。私は鏡の中の時計のような音を知っています。私は叫んだミラーのあなたの熱意を理解できます。
BACK INTO ENGLISH
Real life is frequently throughout the night. We 振ri払imasu to suppress us. I know sounds like a watch in the mirror. I can understand the mirror screamed your enthusiasm.
INTO JAPANESE
実際の生活は、一晩中頻繁です。私たち私たちを抑える振り払います。私は鏡の中の時計のような音を知っています。ミラー叫んだあなたの熱意が理解できます。
BACK INTO ENGLISH
Real life is often through the night. Keep us 振ri払imasu. I know sounds like a watch in the mirror. You cried the Miller's enthusiasm is understandable.
INTO JAPANESE
実際の生活は、しばしば夜通しです。私たちの振ri払imasu を維持します。私は鏡の中の時計のような音を知っています。あなたは、ミラーの熱意は理解できる叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
In real life, often through the night. Keeping our vibration ri paid imasu. I know sounds like a watch in the mirror. You can understand the enthusiasm of the mirror shouted.
INTO JAPANESE
実際の生活は、しばしば夜通し。私たちの振動を支払った ri 今須を維持します。私は鏡の中の時計のような音を知っています。叫んだミラーの熱意を理解することができます。
BACK INTO ENGLISH
In real life, often through the night. Keep the ri paid us swing imasu. I know sounds like a watch in the mirror. You can understand the enthusiasm of the mirror shouted.
INTO JAPANESE
実際の生活は、しばしば夜通し。維持、ri が私たちにスイング今須を支払った。私は鏡の中の時計のような音を知っています。叫んだミラーの熱意を理解することができます。
BACK INTO ENGLISH
In real life, often through the night. Keep, ri paid us swing imasu. I know sounds like a watch in the mirror. You can understand the enthusiasm of the mirror shouted.
INTO JAPANESE
実際の生活は、しばしば夜通し。維持、ri が私たちのスイング今須を支払った。私は鏡の中の時計のような音を知っています。叫んだミラーの熱意を理解することができます。
BACK INTO ENGLISH
In real life, often through the night. Keep, ri paid us swing imasu. I know sounds like a watch in the mirror. You can understand the enthusiasm of the mirror shouted.
You love that! Don't you?