YOU SAID:
Sometimes they have the sound of an actual cat meowing... but that happens once in a blue moon, and even if they do use such a sound, they usually don't record the cat meowing and instead use a stock sound effect.
INTO JAPANESE
時々、実際の猫の鳴き声が入っていることもありますが…それは一期一会で、たとえそのような音を使ったとしても、通常は猫の鳴き声を録音せず、代わりにストックの効果音を使用します。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes they include actual cat sounds... but it's a once-in-a-lifetime thing, and even if they do use such sounds, they usually don't record the cat sounds and use stock sound effects instead. Masu.
INTO JAPANESE
たまに実際の猫の鳴き声が入っていることもありますが…一生に一度のことなので、たとえそのような音を使ったとしても、猫の鳴き声は録音せずにストックの効果音を使うことが多いです。ます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes there is an actual cat's meow, but since it only happens once in a lifetime, even if I do use such a sound, I often use stock sound effects instead of recording the cat's meow. is. Masu.
INTO JAPANESE
実際に猫の鳴き声が聞こえることもありますが、一生に一度しかないので、使う場合でも猫の鳴き声を録音せずにストックの効果音を使うことが多いです。は。ます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you can actually hear a cat's meow, but it only happens once in a lifetime, so even when I do use it, I often use stock sound effects without recording the cat's meow. teeth. Masu.
INTO JAPANESE
実際に猫の鳴き声が聞こえることもありますが、それは一生に一度だけなので、使う場合でも猫の鳴き声は録音せずにストックの効果音を使うことが多いです。歯。ます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you can actually hear a cat's meow, but it only happens once in a lifetime, so even when I do use it, I often use stock sound effects without recording the cat's meow. teeth. Masu.
Yes! You've got it man! You've got it