YOU SAID:
Sometimes the words become other words that they weren't even close to and that's when it becomes fun.
INTO JAPANESE
言葉が近づいていない他の言葉になることもあり、それが楽しくなるときです。
BACK INTO ENGLISH
It can be another word that the word isn't close to, and it's time to have fun.
INTO JAPANESE
それは言葉が近くない別の言葉かもしれません、そしてそれは楽しむ時間です。
BACK INTO ENGLISH
It may be another word that the words are not close to, and it's time to enjoy.
INTO JAPANESE
言葉が近くない別の言葉かもしれません、そしてそれは楽しむ時間です。
BACK INTO ENGLISH
It may be another word that isn't close, and it's time to have fun.
INTO JAPANESE
それは近くにない別の言葉かもしれません、そしてそれは楽しむ時間です。
BACK INTO ENGLISH
It may be another word that isn't nearby, and it's time to enjoy.
INTO JAPANESE
それは近くにない別の言葉かもしれません、そしてそれは楽しむ時間です。
BACK INTO ENGLISH
It may be another word that isn't nearby, and it's time to enjoy.
You've done this before, haven't you.