YOU SAID:
Sometimes the heart sees what is invisible to the eye.
INTO JAPANESE
時々、心を見て何が目に見えないです。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, watching the mind, what is invisible to the eye.
INTO JAPANESE
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
BACK INTO ENGLISH
Books are to the mind what food is to the body.
INTO JAPANESE
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
BACK INTO ENGLISH
Books are to the mind what food is to the body.
That didn't even make that much sense in English.