YOU SAID:
sometimes the dry tears are still wet, only because they are falling inside our hearts
INTO JAPANESE
時々 乾いた涙は、まだ濡れているだけ彼らは、心の中に落ちて
BACK INTO ENGLISH
Tears dry, still wet as they fell in the minds of
INTO JAPANESE
涙を乾かす、まだ濡れているように彼らの心の中に落ちた
BACK INTO ENGLISH
Fell on their minds while still wet, dry your tears
INTO JAPANESE
ウエット、ドライながら彼らの心にあなたの涙を落ちた
BACK INTO ENGLISH
Your tears fell in their minds while wet and dry
INTO JAPANESE
ウェットとドライしながら彼らの心にあなたの涙が落ちた
BACK INTO ENGLISH
Your tears fell in their minds while wet and dry and
INTO JAPANESE
ウェットとドライしながら彼らの心にあなたの涙が落ちたと
BACK INTO ENGLISH
With tears falling wet and dry while their heart fell
INTO JAPANESE
涙を流しながらウェットとドライしながら自分の心に落ちた
BACK INTO ENGLISH
While dry and wet with tears and fell into my heart
INTO JAPANESE
しばらく乾燥して私の心に落ちたと涙で濡れた
BACK INTO ENGLISH
To dry for a while and fell in my mind and wet with tears.
INTO JAPANESE
しばらくの間、乾燥と私の心に落ちた涙でぬれています。
BACK INTO ENGLISH
Wet with tears for a while to dry and my heart fell.
INTO JAPANESE
乾燥してしばらくの間、私の心に落ちた涙でぬれています。
BACK INTO ENGLISH
Wet with tears dried and fell in my mind for a while.
INTO JAPANESE
乾燥涙にぬれた、しばらくの間、私の心に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
While between wet to dry tears, my heart fell.
INTO JAPANESE
湿った乾燥涙の間に、私の心は落ちた。
BACK INTO ENGLISH
During the wet dry tears, my heart fell.
INTO JAPANESE
湿った乾燥した涙の間、私の心は落ちた。
BACK INTO ENGLISH
During the wet dry tears my heart fell.
INTO JAPANESE
湿った乾燥涙の間、私の心は落ちた。
BACK INTO ENGLISH
During my dry tears my heart fell.
INTO JAPANESE
私の乾燥した涙の間、私の心は落ちた。
BACK INTO ENGLISH
My heart fell during my dry tears.
INTO JAPANESE
私の心が乾いた涙の中に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
My heart fell into dry tears.
INTO JAPANESE
私の心は乾いた涙に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
My heart fell to dry tears.
INTO JAPANESE
私の心は乾いた涙に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
My heart fell to dry tears.
Okay, I get it, you like Translation Party.