YOU SAID:
Sometimes, said Pooh, the smallest things take up the most room in your heart.
INTO JAPANESE
時々、プーさんは言った、小さいものがあなたの心の中で最も部屋を占める。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, Pooh said, the little one occupies the most room in your mind.
INTO JAPANESE
時には、プーさんは言った、小さな人はあなたの心の中で最も部屋を占めています。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, Pooh said, a small person occupies the most room in your mind.
INTO JAPANESE
時々、プーさんは、小さい人があなたの心の中で最も部屋を占めていると言いました。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, Pooh said that small people occupy the most room in your mind.
INTO JAPANESE
時々、プーさんは小さい人があなたの心の中で最も部屋を占めると言った。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, Pooh said that a small person occupies the most room in your mind.
INTO JAPANESE
時々、プーさんは小さい人があなたの心の中で最も部屋を占めると言った。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, Pooh said that a small person occupies the most room in your mind.
That didn't even make that much sense in English.