YOU SAID:
Sometimes on the way of life there is a dog that really settles in your heart, and it is impossible to forget.
INTO JAPANESE
時には人生の途中で本当にあなたの心に落ち着く犬がいて、忘れることは不可能です。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes there are dogs that really settle on your mind in the middle of life and it is impossible to forget.
INTO JAPANESE
時には、人生の途中であなたの心に本当に納得する犬があり、忘れることは不可能です。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, there is a dog that is truly convinced of your heart in the middle of life, it is impossible to forget.
INTO JAPANESE
時々、人生の真ん中に本当にあなたの心を納得させる犬がいます。忘れることは不可能です。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, there is a dog that really convinces your heart in the middle of life. It is impossible to forget.
INTO JAPANESE
時々、人生の真っ最中に心を納得させる犬がいます。忘れることは不可能です。
BACK INTO ENGLISH
There are dogs sometimes, to convince the mind in the midst of life. It is impossible to forget.
INTO JAPANESE
生活の中で心を説得する時に、犬がいます。忘れることはないです。
BACK INTO ENGLISH
To convince the mind in life: the dog. You never forget.
INTO JAPANESE
生活の中の心を説得する: 犬。あなたを決して忘れない。
BACK INTO ENGLISH
To convince the mind in life: dogs. You'll never forget.
INTO JAPANESE
生活の中の心を説得する: 犬。あなたは決して忘れません。
BACK INTO ENGLISH
To convince the mind in life: dogs. You'll never forget.
Well done, yes, well done!