YOU SAID:
Sometimes on Fridays, Taylor shouts at her friend Kolby for making a voice mocking her, while Beth and also Dallin laugh from the sidelines, with mirthless mocking joy.
INTO JAPANESE
ときどき金曜日に、テイラーは彼女の声を声に出して彼女の友人コルビーに叫びますが、ベスもダリンも喜んで喜んで傍観者から笑っています。
BACK INTO ENGLISH
Shouts to her friend Colby every now and then on Friday, Taylor was vocally her voice but willing both Beth and Darrin happily and laughing from the sidelines.
INTO JAPANESE
コルビーにある金曜日にすべての今して、テイラーされ声に出して彼女の声がベスとダーリンを喜んで喜んで笑って傍観者の立場から彼女の友人に叫ぶ。
BACK INTO ENGLISH
In Friday in Colby all now, Taylor is raised aloud and her voice gladly is happy with Beth and darling and shouts to her friend from the standpoint of a bystander.
INTO JAPANESE
今すべてコルビーに金曜日にテイラーが声を出して発生し、彼女の声喜んでベスとダーリンと幸せは、傍観者の立場から彼女の友人に叫ぶ。
BACK INTO ENGLISH
Now all happens to Colby by Taylor aloud on Friday, her voice willingly Beth and darling and happiness shouts to her friend from the standpoint standpoint.
INTO JAPANESE
すべては、テイラーがコルビーを声を出して金曜日に起こる、今彼女の声喜んでベスとの最愛の人と幸せに叫ぶ彼女の友人立場立場から。
BACK INTO ENGLISH
All that aloud Colby Taylor, takes place on Friday, now happily in her voice and shout happy and loved Beth and her friend stand position.
INTO JAPANESE
声高にコビー・テイラーが金曜日に声援に喜んでいて、幸せで愛されたベスと彼女の友人の立場を叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
Cried out loudly Coby Taylor are willing to cheer on Friday, happy and loved Beth and her friend's position.
INTO JAPANESE
大声で叫んだコビー テイラーは金曜日に声援を送る、幸せ、愛するベスと彼女の友人の位置を喜んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Coby Taylor cried out in a loud voice is pleased Friday to send support, happy, loves Beth and her friend's position.
INTO JAPANESE
大きな声で叫んだコビーテイラーは金曜日に喜んでサポートを送信する、幸せ、ベスと彼女の友人の立場が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Cowboy Taylor cried out in a loud voice willing to send support on Friday, I am happy, I love Beth and her friend's position.
INTO JAPANESE
カウボーイ・テイラーは金曜日に支援を喜んで叫んだ。私は幸せだ、私はベスと彼女の友人の立場が好きだ。
BACK INTO ENGLISH
I am happy!
INTO JAPANESE
うれしい!
BACK INTO ENGLISH
You'r e a sweetheart.
INTO JAPANESE
うれしい!
BACK INTO ENGLISH
You'r e a sweetheart.
Well done, yes, well done!