Translated Labs

YOU SAID:

Sometimes, on a dark night, your shadow thrown by a streetlight will suddenly and startlingly overtake you. It is actually a Gengar running past you, pretending to be your shadow.

INTO JAPANESE

時々、暗い夜に、街灯によって投げられたあなたの影が突然あなたを追い越します。それは実際にあなたのそばを走るゲンガーであり、あなたの影のふりをしています。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes, on a dark night, your shadow cast by a streetlight suddenly overtakes you. It's actually a Gengar running by your side, pretending to be your shadow.

INTO JAPANESE

時々、暗い夜に、街灯に照らされた影が突然あなたを追い越します。それは実際あなたの側で走っているジェンガーであり、あなたの影のふりをしています。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes, on dark nights, the shadows illuminated by street lamps suddenly overtake you. It's actually a Jenger running on your side, pretending to be your shadow.

INTO JAPANESE

時々、暗い夜には、街灯に照らされた影が突然あなたを追い越します。それは実際にあなたの側で走っているジェンガーであり、あなたの影のふりをしています。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes, on dark nights, the shadows of the streetlights suddenly overtake you. It's actually Jenger running on your side, pretending to be your shadow.

INTO JAPANESE

時々、暗い夜に、街灯の影が突然あなたを追い越します。それは実際にあなたの側で走っているジェンガーで、あなたの影のふりをしています。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes, on a dark night, the shadow of a streetlight suddenly overtakes you. It's actually Jenger running on your side, pretending to be your shadow.

INTO JAPANESE

時々、暗い夜に、街灯の影が突然あなたを追い越します。それは実際にあなたの側で走っているジェンガーで、あなたの影のふりをしています。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes, on a dark night, the shadow of a streetlight suddenly overtakes you. It's actually Jenger running on your side, pretending to be your shadow.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Oct11
0
votes
31Oct11
2
votes
30Oct11
2
votes
31Oct11
1
votes