YOU SAID:
Sometimes, my dog Flash will like himself in places I don't agree with.
INTO JAPANESE
時々、私の犬のフラッシュは私が同意しない場所で自分を好きになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
From time to time, my dog flash will like myself where I disagree.
INTO JAPANESE
時折、私の犬の閃光は私が同意しない自分を好きになります。
BACK INTO ENGLISH
Occasionally, the flash of my dog loves myself, which I disagree with.
INTO JAPANESE
時折、私の犬の閃光は自分自身を愛していますが、私はそれに同意しません。
BACK INTO ENGLISH
Occasionally my dog flash loves myself, but I disagree with it.
INTO JAPANESE
時折、私の犬のフラッシュは自分を愛していますが、私はそれに同意しません。
BACK INTO ENGLISH
Occasionally my dog flash loves himself, but I disagree with it.
INTO JAPANESE
時折、私の犬のフラッシュは自分を愛していますが、私はそれに同意しません。
BACK INTO ENGLISH
Occasionally my dog flash loves himself, but I disagree with it.
That didn't even make that much sense in English.