YOU SAID:
Sometimes job centres set ridiculous targets like "apply for 50 jobs a week", then you prioritise the jobs you think you might stand a chance with and cut corners with the rest of the applications, sometimes even applying for things you know you won't get.
INTO JAPANESE
職業紹介所が「週に50の仕事に応募する」などのばかげた目標を設定することもあります。次に、チャンスがあると思われる仕事に優先順位を付け、残りの応募に手を出すこともあります。取得する。
BACK INTO ENGLISH
Employment agencies may also set ridiculous goals such as "apply for 50 jobs a week." Next, we may prioritize the jobs that we think we have a chance to do and move on to the rest of the applications. get.
INTO JAPANESE
職業紹介所はまた、「週に50の仕事に応募する」などのばかげた目標を設定するかもしれません。次に、実行する可能性があると思われるジョブに優先順位を付けて、残りのアプリケーションに進むことができます。取得する。
BACK INTO ENGLISH
Employment agencies may also set ridiculous goals such as "apply for 50 jobs a week." You can then prioritize the jobs that you think you might run and proceed to the rest of the application. get.
INTO JAPANESE
職業紹介所はまた、「週に50の仕事に応募する」などのばかげた目標を設定するかもしれません。次に、実行すると思われるジョブに優先順位を付けて、アプリケーションの残りの部分に進むことができます。取得する。
BACK INTO ENGLISH
Employment agencies may also set ridiculous goals such as "apply for 50 jobs a week." You can then prioritize the jobs you expect to run and proceed to the rest of the application. get.
INTO JAPANESE
職業紹介所はまた、「週に50の仕事に応募する」などのばかげた目標を設定するかもしれません。次に、実行する予定のジョブに優先順位を付けて、アプリケーションの残りの部分に進むことができます。取得する。
BACK INTO ENGLISH
Employment agencies may also set ridiculous goals such as "apply for 50 jobs a week." You can then prioritize the jobs you plan to run and proceed to the rest of the application. get.
INTO JAPANESE
職業紹介所はまた、「週に50の仕事に応募する」などのばかげた目標を設定するかもしれません。次に、実行する予定のジョブに優先順位を付けて、アプリケーションの残りの部分に進むことができます。取得する。
BACK INTO ENGLISH
Employment agencies may also set ridiculous goals such as "apply for 50 jobs a week." You can then prioritize the jobs you plan to run and proceed to the rest of the application. get.
That's deep, man.