Translated Labs

YOU SAID:

Sometimes job centres set ridiculous targets like "apply for 50 jobs a week", then you prioritise the jobs you think you might stand a chance with and cut corners with the rest of the applications, sometimes even applying for things you know you won't get.

INTO JAPANESE

職業紹介所が「週に50の仕事に応募する」などのばかげた目標を設定することもあります。次に、チャンスがあると思われる仕事に優先順位を付け、残りの応募に手を出すこともあります。取得する。

BACK INTO ENGLISH

Employment agencies may also set ridiculous goals such as "apply for 50 jobs a week." Next, we may prioritize the jobs that we think we have a chance to do and move on to the rest of the applications. get.

INTO JAPANESE

職業紹介所はまた、「週に50の仕事に応募する」などのばかげた目標を設定するかもしれません。次に、実行する可能性があると思われるジョブに優先順位を付けて、残りのアプリケーションに進むことができます。取得する。

BACK INTO ENGLISH

Employment agencies may also set ridiculous goals such as "apply for 50 jobs a week." You can then prioritize the jobs that you think you might run and proceed to the rest of the application. get.

INTO JAPANESE

職業紹介所はまた、「週に50の仕事に応募する」などのばかげた目標を設定するかもしれません。次に、実行すると思われるジョブに優先順位を付けて、アプリケーションの残りの部分に進むことができます。取得する。

BACK INTO ENGLISH

Employment agencies may also set ridiculous goals such as "apply for 50 jobs a week." You can then prioritize the jobs you expect to run and proceed to the rest of the application. get.

INTO JAPANESE

職業紹介所はまた、「週に50の仕事に応募する」などのばかげた目標を設定するかもしれません。次に、実行する予定のジョブに優先順位を付けて、アプリケーションの残りの部分に進むことができます。取得する。

BACK INTO ENGLISH

Employment agencies may also set ridiculous goals such as "apply for 50 jobs a week." You can then prioritize the jobs you plan to run and proceed to the rest of the application. get.

INTO JAPANESE

職業紹介所はまた、「週に50の仕事に応募する」などのばかげた目標を設定するかもしれません。次に、実行する予定のジョブに優先順位を付けて、アプリケーションの残りの部分に進むことができます。取得する。

BACK INTO ENGLISH

Employment agencies may also set ridiculous goals such as "apply for 50 jobs a week." You can then prioritize the jobs you plan to run and proceed to the rest of the application. get.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Feb20
1
votes