YOU SAID:
sometimes Japanese titles can have a lot of words in the, so direct translations can be a bit of a mouthful
INTO JAPANESE
日本語のタイトルは、世界にたくさんの単語を持つことができることもあるので、直訳するとちょっと口ずさんでしまうことがある。
BACK INTO ENGLISH
Japanese titles can have a lot of words in the world, so translating them literally can be a bit of a slob.
INTO JAPANESE
日本語のタイトルは世界にたくさんの単語を持つことができるので、文字通りそれらを翻訳することは少しスロブになります。
BACK INTO ENGLISH
Japanese titles can have a lot of words in the world, so literally translating them can be a bit of a slob.
INTO JAPANESE
日本語のタイトルは世界にたくさんの単語を持つことができるので、文字通りそれらを翻訳することは少し怠けている可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Japanese titles can have a lot of words in the world, so it can be a little lazy to literally translate them.
INTO JAPANESE
日本語のタイトルは世界にたくさんの単語を持つことができるので、文字通り翻訳するのは少し怠けているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Japanese titles can have a lot of words in the world, so it may be a little lazy to translate them literally.
INTO JAPANESE
日本語のタイトルは世界にたくさんの単語を持つことができるので、文字通りに翻訳するのは少し怠けているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Japanese titles can have a lot of words in the world, so it may be a little lazy to translate them literally.
Come on, you can do better than that.