YOU SAID:
Sometimes it is necessary to cuddle with a profound moose.
INTO JAPANESE
時には深遠なムースと抱きしめることが必要です。
BACK INTO ENGLISH
It is necessary to embrace the sometimes profound mousse.
INTO JAPANESE
時には深刻なムースを採用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
There is a need to adopt a sometimes serious mousse.
INTO JAPANESE
時には深刻なムースを採用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
There is a need to adopt a sometimes serious mousse.
You love that! Don't you?