YOU SAID:
Sometimes it is better to just walk away from things and go back to them later when you’re in a better frame of mind
INTO JAPANESE
良いものから離れて歩くだけし、それらに戻って後で心のより良いフレームにいるときがあります。
BACK INTO ENGLISH
While the frame away from the good things and just walk back to them, after the mind better.
INTO JAPANESE
良いものからフレーム、良い心の後、それらに戻って歩いてください。
BACK INTO ENGLISH
Back to them after a good frame, good heart, and walk.
INTO JAPANESE
良いフレーム、良い心、散歩後に。
BACK INTO ENGLISH
Good frame, good mind, after a walk.
INTO JAPANESE
良いフレーム、散歩の後の良い心。
BACK INTO ENGLISH
After the walk, good frame of mind.
INTO JAPANESE
歩く、心の良いフレーム。
BACK INTO ENGLISH
Walk the good mind frame.
INTO JAPANESE
良い心のフレームを歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Walk through good mind frame.
INTO JAPANESE
良い心のフレームを歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Walk through good mind frame.
Come on, you can do better than that.