YOU SAID:
Sometimes in life, when something isn't worth doing, you've just wasted your money. what a shame
INTO JAPANESE
人生の中で、何かする価値がないとき、お金を無駄にしただけです。残念だ
BACK INTO ENGLISH
I just wasted money when I wasn't worth doing anything in my life. It's a shame
INTO JAPANESE
人生で何もする価値がなかったとき、私はお金を無駄にしました。それは残念だ
BACK INTO ENGLISH
I wasted money when I was not worth doing anything in life. That's too bad
INTO JAPANESE
人生で何もする価値がなかったとき、お金を無駄にしました。残念だ
BACK INTO ENGLISH
I wasted my money when I wasn't worth doing anything in my life. It's a shame
INTO JAPANESE
人生で何もする価値がなかったとき、私はお金を無駄にしました。それは残念だ
BACK INTO ENGLISH
I wasted money when I was not worth doing anything in life. That's too bad
INTO JAPANESE
人生で何もする価値がなかったとき、お金を無駄にしました。残念だ
BACK INTO ENGLISH
I wasted my money when I wasn't worth doing anything in my life. It's a shame
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium