YOU SAID:
Sometimes, if you stand on the bottom rail of a bridge and lean over to watch the river slipping slowly away beneath you, you will suddenly know everything there is to be known.
INTO JAPANESE
時々、あなたが橋の一番下のレールの上に立ち、川があなたの下にゆっくりと滑り落ちるのを見るために寄りかかったならば、あなたは突然そこに知られていることがあるすべてを知るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, if you stand on the bottom rail of the bridge and lean to see the river slide down slowly under you, you suddenly have everything that is known You will know.
INTO JAPANESE
時々、あなたが橋の一番下のレールの上に立ち、川がゆっくりとあなたの下を滑り落ちるのを見るのに傾いているなら、あなたは突然あなたが知っているであろう知られているすべてを持っています
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, if you stand on the bottom rail of the bridge and lean to watch the river slowly slide down you, you are suddenly known that you will know I have everything
INTO JAPANESE
時々、あなたが橋の一番下のレールの上に立ち、川がゆっくりとあなたを滑り落ちるのを見るのに傾いているなら、あなたは突然あなたが私がすべてを持っているのを知っているだろう
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, if you stand on the bottom rail of the bridge and lean to watch the river slowly slide you down, you suddenly know that I have everything right
INTO JAPANESE
時々、あなたが橋の一番下の柵の上に立ち、川がゆっくりとあなたを滑り落ちるのを見るのに傾いているなら、あなたは突然私がすべて正しいことを知っている
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, if you stand on the bottom fence of the bridge and lean to watch the river slowly slide you down, you suddenly know that I am all right
INTO JAPANESE
時々、あなたが橋の下のフェンスの上に立ち、川がゆっくりとあなたを滑り落ちるのを見るのに傾いているなら、あなたは突然私が大丈夫だと知って
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, if you stand on a fence under a bridge and lean to watch the river slowly slide you down, you suddenly know I'm fine
INTO JAPANESE
時々、橋の下のフェンスの上に立ち、川がゆっくりとあなたを滑り落ちるのを見るのに傾いているなら、突然私は元気だと知って
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I stand on a fence under a bridge and suddenly I know I'm fine if you lean to watch the river slowly slide you
INTO JAPANESE
時々私は橋の下の塀の上に立っていて、突然私はあなたが川をゆっくり滑らせるのを見るのに傾いているなら大丈夫だと知っている
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I'm standing on a weir below the bridge and suddenly I know it's fine if you're inclined to watch the river slide slowly
INTO JAPANESE
時々私は橋の下のせきの上に立っています、そして突然私はあなたがゆっくりと川の滑りを見る傾向があるなら大丈夫です
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I am standing on a bridge below the bridge, and suddenly I'm fine if you tend to watch the river slide slowly
INTO JAPANESE
時々私は橋の下の橋の上に立っています、そしてあなたがゆっくりと川の滑りを見る傾向があるなら突然私は元気
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I am standing on the bridge below the bridge, and suddenly I'm fine if you tend to watch the river slip
INTO JAPANESE
時々私は橋の下の橋の上に立っています、そしてあなたが川のスリップを見る傾向があるなら突然私は元気です
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I am standing on the bridge below the bridge, and suddenly I am fine if you tend to see the river slip
INTO JAPANESE
時々私は橋の下の橋の上に立っています、そしてあなたが川のスリップを見る傾向があるなら突然私は元気
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I am standing on the bridge below the bridge, and suddenly I'm fine if you tend to see the river slip
INTO JAPANESE
時々私は橋の下の橋の上に立っています、そしてあなたが川のスリップを見る傾向があるなら突然私は元気
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I am standing on the bridge below the bridge, and suddenly I'm fine if you tend to see the river slip
Yes! You've got it man! You've got it