YOU SAID:
Sometimes I would've prefered If I were rich
INTO JAPANESE
時々私は、私が金持ちだったら
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think if I were rich
INTO JAPANESE
時には私は金持ちだったと思う
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think I was rich
INTO JAPANESE
時には私は豊かだったと思う
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think that I was rich
INTO JAPANESE
時々私は私が富裕であったと思う
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think I was rich.
INTO JAPANESE
時には私は富裕層だと思っています。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think that it is an affluent.
INTO JAPANESE
時々私はそれが豊かであると思う。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think it is rich.
INTO JAPANESE
時々私はそれが豊富だと思う。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think it is abundant.
INTO JAPANESE
時々私はそれが豊富だと思う。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think it is abundant.
This is a real translation party!