YOU SAID:
Sometimes I would just like some time to myself and not bother with social niceties.
INTO JAPANESE
時々、私は自分自身にいくつかの時間が好きで、社会的な優しさを気にしないでほしいです。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, I like myself for some time and don't want to bother with social tenderness.
INTO JAPANESE
時々、私はしばらくの間自分自身が好きで、社会的優しさを気にしたくありません。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, I like myself for a while and don't want to bother with social tenderness.
INTO JAPANESE
時々、私はしばらくの間自分自身が好きで、社会的優しさを気にしたくありません。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, I like myself for a while and don't want to bother with social tenderness.
That's deep, man.