YOU SAID:
sometimes I wonder if Japanese is equal to English when mixed with soy sauce
INTO JAPANESE
ときどき、しょうゆを混ぜたとき、日本語は英語と等しいのだろうかと思うことがあります
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I wonder if Japanese is equal to English when mixed with soy sauce
INTO JAPANESE
ときどき、しょうゆを混ぜたら、日本語は英語と同じなのだろうかと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I wonder if Japanese is the same as English when mixed with soy sauce.
INTO JAPANESE
醤油を混ぜると、日本語は英語と同じなのだろうかと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
When mixed with soy sauce, I sometimes wonder if Japanese is the same as English.
INTO JAPANESE
しょうゆを混ぜてみると、日本語は英語と同じなのかなと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
When I mix soy sauce, I sometimes wonder if Japanese is the same as English.
INTO JAPANESE
しょうゆを混ぜるとき、日本語と英語は同じなのかなと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
When I mix soy sauce, I sometimes wonder if Japanese and English are the same.
INTO JAPANESE
醤油をまぜる時、日本語と英語は同じなのかな?と思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Is it the same in Japanese and English when mixing soy sauce? Sometimes I think.
INTO JAPANESE
醤油を混ぜる時、日本語と英語で同じですか?時々私は思う。
BACK INTO ENGLISH
Is it the same in Japanese and English when mixing soy sauce? Sometimes I think
INTO JAPANESE
醤油を混ぜる時、日本語と英語で同じですか?時々私は思う
BACK INTO ENGLISH
Is it the same in Japanese and English when mixing soy sauce? sometimes i think
INTO JAPANESE
醤油を混ぜる時、日本語と英語で同じですか?時々私は思う
BACK INTO ENGLISH
Is it the same in Japanese and English when mixing soy sauce? sometimes i think
That's deep, man.