YOU SAID:
sometimes I wear glasses to look smarter, I also sometimes skip school and tell everyone I went to rarotonga
INTO JAPANESE
時々 私は賢く見える眼鏡を着用、私も学校をスキップし、ラロトンガに行った誰も教えて
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I wear eyeglasses look smarter, and tell everyone in Rarotonga, I even skip school and
INTO JAPANESE
賢く、眼鏡ルックを着用する時とで、ラロトンガ、誰も教えても学校をスキップし、
BACK INTO ENGLISH
Wisely, Rarotonga, anyone tell me, when you wear the glasses look, skipping school
INTO JAPANESE
賢く、ラロトンガ、誰も教えて、着用するときメガネ見て学校をスキップ
BACK INTO ENGLISH
Wisely, Rarotonga, anyone tell me to wear the glasses look, skipping school
INTO JAPANESE
賢く、ラロトンガ、誰も教えてメガネのルックを着用する学校をスキップ
BACK INTO ENGLISH
Wisely, skipping school to wear the glasses look, tell everyone, Rarotonga
INTO JAPANESE
賢く、誰も、ラロトンガを伝えるメガネ外観を着用する学校をスキップ
BACK INTO ENGLISH
Wisely, skipping school to wear the glasses look everyone, tell the Rarotonga
INTO JAPANESE
賢明な、ラロトンガを教えて、みんなを見て眼鏡を着用する学校をスキップ
BACK INTO ENGLISH
Skip the school tell me wise, Rarotonga, everyone watching to wear glasses
INTO JAPANESE
スキップ学校教えて賢い、ラロトンガ、誰も眼鏡を見て
BACK INTO ENGLISH
Teach skip school, wise, Rarotonga, anyone watching glasses
INTO JAPANESE
スキップの学校で賢明な教えるラロトンガ、誰も眼鏡を見て
BACK INTO ENGLISH
Skipping school at wise teach Rarotonga, no glasses
INTO JAPANESE
ラロトンガ、メガネを教える賢い学校をスキップ
BACK INTO ENGLISH
Skip wise school glasses, Rarotonga
INTO JAPANESE
賢い学校メガネ、ラロトンガをスキップします。
BACK INTO ENGLISH
Skip wise school glasses, Rarotonga.
INTO JAPANESE
賢い学校メガネ、ラロトンガをスキップします。
BACK INTO ENGLISH
Skip wise school glasses, Rarotonga.
That didn't even make that much sense in English.