Translated Labs

YOU SAID:

sometimes I wake up by the foor, that heart you caught must be waiting for you

INTO JAPANESE

時々私は朝早く目が覚めます、あなたが捕まえたその心はあなたを待っているに違いありません

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I wake up early in the morning, that heart you captured must be waiting for you

INTO JAPANESE

時々朝早く目が覚める あなたが掴んだその心はきっとあなたを待っている

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I wake up early in the morning, the heart you grabbed is surely waiting for you

INTO JAPANESE

時々朝早く目覚める あなたが掴んだハートはきっとあなたを待っている

BACK INTO ENGLISH

Sometimes you wake up early in the morning, the heart you grabbed is surely waiting for you

INTO JAPANESE

時には朝早く目覚める 掴んだハートはきっと君を待っている

BACK INTO ENGLISH

Sometimes you wake up early in the morning, the heart you captured is surely waiting for you.

INTO JAPANESE

時には朝早く目が覚めても、あなたが掴んだハートはきっとあなたを待っています。

BACK INTO ENGLISH

Even if you wake up early in the morning, the heart you captured is surely waiting for you.

INTO JAPANESE

朝早く起きても、掴んだハートはきっとあなたを待っている。

BACK INTO ENGLISH

Even if you wake up early in the morning, the heart you captured will surely be waiting for you.

INTO JAPANESE

朝早く起きても、掴んだハートはきっとあなたを待っている。

BACK INTO ENGLISH

Even if you wake up early in the morning, the heart you captured will surely be waiting for you.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Feb14
1
votes