YOU SAID:
sometimes, I think the sky is made of butter and the ground is a piece of burnt toast flying through the oceans of space
INTO JAPANESE
時に、空はバター、地面が宇宙の海を飛んでいる焦げたトースト一枚と思う
BACK INTO ENGLISH
During the think piece of burnt toast butter, ground flying sea of space is empty
INTO JAPANESE
バター トーストを焦がしてしまったと思う作品中、宇宙の地面飛行海が空
BACK INTO ENGLISH
Works in think scorched toast with butter, ground flight sea of space is empty.
INTO JAPANESE
思う作品を焦がしたバター トースト、宇宙の地面飛行海は空です。
BACK INTO ENGLISH
Ground flying sea of scorched piece Buttered toast, the universe is empty.
INTO JAPANESE
焦げた部分バタード トーストの海を飛んで地面、宇宙は空です。
BACK INTO ENGLISH
Flying part Buttered toast burnt sea, ground and space is empty.
INTO JAPANESE
海焼け部分バタード トーストを飛んで、地上と宇宙は空です。
BACK INTO ENGLISH
Sea burnt fly piece Buttered toast, ground and space is empty.
INTO JAPANESE
海焼け飛ぶ作品バタード トースト、地上と宇宙は空です。
BACK INTO ENGLISH
Sea burnt fly piece Buttered toast, ground and space is empty.
That didn't even make that much sense in English.