YOU SAID:
sometimes I think that if we were in a ilussion, I would probbably be a supermarket
INTO JAPANESE
時々、もし私たちが幻想の中にいたら、私はおそらくスーパーマーケットになっていただろうと思うことがあります
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think that if we were in a fantasy, I probably would have become a supermarket
INTO JAPANESE
ファンタジーの中にいたら、たぶんスーパーマーケットになっていただろうなぁと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I had been in a fantasy, I sometimes think that I would probably have become a supermarket.
INTO JAPANESE
ファンタジーの中にいたら、もしかしたらスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I was in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら私はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I were in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら自分はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think that if I were in a fantasy, maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
ファンタジーの中にいたら、もしかしたらスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I was in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら私はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I were in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら自分はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think that if I were in a fantasy, maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
ファンタジーの中にいたら、もしかしたらスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I was in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら私はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I were in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら自分はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think that if I were in a fantasy, maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
ファンタジーの中にいたら、もしかしたらスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I was in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら私はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I were in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら自分はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think that if I were in a fantasy, maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
ファンタジーの中にいたら、もしかしたらスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I was in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら私はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I were in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら自分はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think that if I were in a fantasy, maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
ファンタジーの中にいたら、もしかしたらスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I was in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら私はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
If I were in a fantasy, I sometimes think that maybe I would have become a super.
INTO JAPANESE
もし私がファンタジーの中にいたら、もしかしたら自分はスーパーになっていたかもしれないと思うことがあります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium