YOU SAID:
sometimes i think about keanu reeves and sometimes I want to shove my foot down someones throat so far that they start seeing stars. what are your hobbies?
INTO JAPANESE
時々、カヌア・リーブスについて考え、時々、誰かがのどを見下ろして、星が見え始めるまで足を踏み入れたいと思うことがあります。あなたの趣味は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think about Canua Reeves and sometimes want to step in until someone looks down at the throat and sees the stars. What is your hobby?
INTO JAPANESE
時々、私はカヌアリーブスについて考え、時には誰かが喉を見下ろして星を見るまで、足を踏み入れたいと思うことがあります。趣味は何?
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think about canoe leaves and sometimes want to step in until someone looks down at the throat and sees the stars. What are your hobbies?
INTO JAPANESE
カヌーの葉について考えることもあれば、誰かが喉を見下ろして星を見るまで足を踏み入れたいこともあります。趣味は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Sometimes you think about canoe leaves, or you want to step in until someone looks down at your throat and sees the stars. What is your hobby?
INTO JAPANESE
時々、カヌーの葉について考えたり、誰かがあなたののどを見下ろして星を見るまで足を踏み入れたいことがあります。趣味は何?
BACK INTO ENGLISH
From time to time, you may want to think about canoe leaves or step in until someone looks down at your throat and sees the stars. What are your hobbies?
INTO JAPANESE
時々、カヌーの葉について考えたり、誰かがあなたの喉を見下ろして星を見るまで足を踏み入れたいかもしれません。趣味は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Occasionally you may want to think about canoe leaves or step in until someone looks down at your throat and sees the stars. What is your hobby?
INTO JAPANESE
誰かがあなたののどを見下ろして星を見るまで、カヌーの葉について考えたり、踏み込んだりしたい場合があります。趣味は何?
BACK INTO ENGLISH
You may want to think about or step into canoe leaves until someone looks down at your throat and sees the stars. What are your hobbies?
INTO JAPANESE
誰かがあなたののどを見下ろして星を見るまで、カヌーの葉について考えたり踏み込んだりすることができます。趣味は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
You can think and step into canoe leaves until someone looks down at your throat and sees the stars. What is your hobby?
INTO JAPANESE
誰かがあなたののどを見下ろして星を見るまで、カヌーの葉を考えて踏み込むことができます。趣味は何?
BACK INTO ENGLISH
You can step into the canoe leaves until someone looks down at your throat and sees the stars. What are your hobbies?
INTO JAPANESE
誰かがあなたののどを見下ろして星を見るまで、カヌーの葉に足を踏み入れることができます。趣味は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
You can step into the canoe leaves until someone looks down at your throat and sees the stars. What is your hobby?
INTO JAPANESE
誰かがあなたののどを見下ろして星を見るまで、カヌーの葉に足を踏み入れることができます。趣味は何?
BACK INTO ENGLISH
You can step into the canoe leaves until someone looks down at your throat and sees the stars. What are your hobbies?
INTO JAPANESE
誰かがあなたののどを見下ろして星を見るまで、カヌーの葉に足を踏み入れることができます。趣味は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
You can step into the canoe leaves until someone looks down at your throat and sees the stars. What is your hobby?
INTO JAPANESE
誰かがあなたののどを見下ろして星を見るまで、カヌーの葉に足を踏み入れることができます。趣味は何?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium