YOU SAID:
Sometimes, I think about cheese.
INTO JAPANESE
時々、チーズについて考えます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think of cheese.
INTO JAPANESE
ときどきチーズを思い浮かべます。
BACK INTO ENGLISH
I think of cheese sometimes.
INTO JAPANESE
時々チーズを思い浮かべます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think of cheese.
INTO JAPANESE
ときどきチーズを思い浮かべます。
BACK INTO ENGLISH
I think of cheese sometimes.
INTO JAPANESE
時々チーズを思い浮かべます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium