Translated Labs

YOU SAID:

Sometimes I run, sometimes I cry. Sometimes I'm scared of you but all i really want is a pudding that is sticky that is from the depths of my soul. In that very soul I find the peaceful noise of the wind.

INTO JAPANESE

走ることもあれば、泣くこともある。時々あなたが怖いけど、本当に欲しいのは、魂の奥底からベタベタしたプリン。その魂の中で私は風の穏やかな鳴き声を見つける。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I run and sometimes I cry. Sometimes I'm afraid of you, but what I really want is a sticky pudding from the depths of my soul. In that soul I find the soothing sound of the wind.

INTO JAPANESE

走ることもあれば、泣くこともある。時々怖いけど、本当に欲しいのは、魂の奥底から出てくるベタベタのプリン。その魂の中に、風の鎮静音を見出す。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I run and sometimes I cry. Sometimes I'm scared, but what I really want is a sticky pudding coming out of the depths of my soul. In his soul, he finds the soothing sound of the wind.

INTO JAPANESE

走ることもあれば、泣くこともある。怖い時もあるけど、本当に欲しいのは、魂の奥底から出てくるベタベタのプリン。彼は魂の中に、風の鎮静音を見出した。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I run and sometimes I cry. Sometimes it's scary, but what I really want is a sticky pudding that comes out of the depths of my soul. He found the soothing sound of the wind in his soul.

INTO JAPANESE

走ることもあれば、泣くこともある。怖いこともありますが、本当に欲しいのは、魂の奥底から出てくるベタベタのプリンです。彼は魂の中に風の鎮静音を見出した。

BACK INTO ENGLISH

Sometimes I run and sometimes I cry. Sometimes it's scary, but what I really want is a sticky pudding that comes out of the depths of my soul. He found the soothing sound of the wind in his soul.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jan10
1
votes
06Jan10
1
votes
05Jan10
1
votes