YOU SAID:
sometimes i really wish i had a life...oh well....
INTO JAPANESE
時々 私は本当に生活. を持っていたことを望みますまあ.
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I really live. Hope you had a well.
INTO JAPANESE
時々 私は本当に住んでいます。期待していた井戸。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I really live. Wells had hoped.
INTO JAPANESE
時々 私は本当に住んでいます。井戸を期待していた。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I really live. Wells was hoping.
INTO JAPANESE
時々 私は本当に住んでいます。井戸を望んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I really live. Wells had hoped.
INTO JAPANESE
時々 私は本当に住んでいます。井戸を期待していた。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I really live. Wells was hoping.
INTO JAPANESE
時々 私は本当に住んでいます。井戸を望んでいた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium