YOU SAID:
Sometimes I overthink about all the things I've said and until now. I think I understand why.
INTO JAPANESE
時々、私は今まで私が言ったすべてのことを考え過ぎます。私は理由を理解していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think too much of everything I've ever said. I think I understand why.
INTO JAPANESE
時々、私は今まで言ったことのすべてが多すぎると思います。私は理由を理解していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think everything I've ever said is too much. I think I understand why.
INTO JAPANESE
時々、私が今まで言ったことはすべて多すぎると思います。私は理由を理解していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think everything I've said so far is too much. I think I understand the reason.
INTO JAPANESE
時々、私は私が今まで言ったことはすべて多すぎると思います。私は理由を理解していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think everything I've ever said is too much. I think I understand why.
INTO JAPANESE
時々、私が今まで言ったことはすべて多すぎると思います。私は理由を理解していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think everything I've said so far is too much. I think I understand the reason.
INTO JAPANESE
時々、私は私が今まで言ったことはすべて多すぎると思います。私は理由を理解していると思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium